Jumat, 28 Juni 2013

[Lyric romaji + kanji] Light Bringer - HYPERION

Romaji


Higashi no chi no hate o oou yami no nejiro ni fukidasu honoo
hito no motsu rekishi ni sugata o kae takami ni aritsuzuke ta akatsuki yo

chijō o suberu kagayaki
haruka tōi kyori wa nani no tame ni
kibō mo inori mo kono sora ni naru
sā terashi te kure sekai o

ten no michi o kakeru senkō no basha wa akaku moe te
karada chū ni inochi o tatae ta aoi hoshi o michibii te yuku
hito ga ashita o mayowa nu yō

jidai o hakobu ginga ni
haruka tōi kyori o koe te todoke

ten no michi o kakeru senkō no basha wa akaku moe te
karada chū ni inochi o tatae ta kono chikyū o michibii te yuku
hito ga ashita o mayowa nu yō

kare wa kataritsugareru
namae mo naku aogare ta kako kara
HYPERION
furisosogu no wa mugen no ai
itsu made mo bokura o terashi te

歌詞


東の地の果てを 覆う闇の根城に 噴き出す焔
人の持つ歴史に 姿を変え高みに 在り続けた暁よ

地上を統べる 輝き
遥か遠い距離 は 何のために
希望も 祈りも この空に成る
さあ照らしてくれ 世界を

天の道を駆ける 閃光の馬車は 赤く燃えて
体中に命を湛えた 青い星を 導いてゆく
人が明日を 迷わぬよう

時代を運ぶ 銀河に
遥か遠い距離を 超えて届け

天の道を駆ける 閃光の馬車は 赤く燃えて
体中に命を湛えた この地球を 導いてゆく
人が明日を 迷わぬよう

彼は 語り継がれる
名前もなく 仰がれた過去から
HYPERION
降り注ぐのは 無限の愛
いつまでも僕らを 照らして

Categories:

Related Posts:

  • GALNERYUS - Tear off you chain ( lyric & indonesia translated )kali ini saya share ttg lirik lagu band power metal dari jepang favorit ku yaitu GALNERYUS... judulnya TEAR OFF YOUR CHAIN..... sekaligus translate nya dlm bhs indonesia... enjoy it... :) GALNERYUS - Tear off you chain album… Read More
  • Translate Indonesia Shinsoku -Lose Control- SHINSOKU ^LOSE CONTROL^ (credit : http://jasuminfutari.blogspot.com) I lose control togireta kokoro sotto kaze ni sarawarete (hati yang telah putus perlahan-lahan tercuri oleh angin) boku wa ten o aogu (aku mend… Read More
  • Philia ( translate )Di penjara cinta yang memenuhi hati hatiku adalah rantai berdurikebajikan adalah dunia kecil yang menyakitkantertutupi oleh ketidak moralan yg menghakimi, di sini, kasih yang dipenjarapercaya, cinta dan kemudian hidupmenyembu… Read More
  • [Romaji dan Translate] L'Arc~en~Ciel - Bye - bye Kouen no soba de hajimete deatta toki wo nee kimi wa oboeteru? Asahi ga mabushii minareta keshiki no mukou he kimi wa arukidashita yo Di sekitar taman kita bertemu untuk pertama kalinya, apa kau ingat? Di bawah matahari … Read More
  • [Translate] All Dead It's time to fall It's time to say goodbye I wish you're gone I wish you're all dead kienai omoi It's time to fall It's time to say goodbye I wish you're gone I wish you're all dead onaji kizuato o tsuke onaji kuts… Read More

0 komentar:

Copyright © 2025 Metaphysical Paradox

Distributed By My Blogger Themes | Blogger Theme By NewBloggerThemes Up ↑