Minggu, 08 April 2012

Philia ( translate )

Di penjara cinta yang memenuhi hati hatiku adalah rantai berduri
kebajikan adalah dunia kecil yang menyakitkan

tertutupi oleh ketidak moralan yg menghakimi, di sini, kasih yang dipenjara
percaya, cinta dan kemudian hidup

menyembunyikan tangis, rasa sakit yang yang meliputiku
Aku mencintaimu yang menghancurkan ragu Ku
Aku melihat langit dari dunia yang tertutup
Pada malam ini, dalam kegelapan ini, cahaya fajar

bulan terselubung ini Memilih untuk dan hatiku menyuarakan para peri
Menutup ketidak moralan dan ilusi menghakimi mimpi2 
aku akan berada di tengah badai dingin, begitu kuat dan luhur

teriakan ini, rasa sakit yang, yang memudar kegelapan malam
yang ingin saya izinkan saya untuk menghancurkan ragu Ku
Aku melihat langit dari dunia yang tertutup
robek pergi kegelapan dari masa depan yang telah aku lukis

jangan khawatir hidup tanpa menyembunyikan keburukan
bisa membuat orang kuat ... Oh, betapa sinis, bukan?

ak ingin hidup yang paling indah, luar biasa
Aku memeluk penderitaan, kekecewaan
jika ada kepercayaan saling mencintai dan menginginkan
Suatu hari, pergi mekar di malam ini, kegelapan ini

Membubarkan kegelapan.
Aku perlu cintamu.
Aku merasakan dalam jiwaku.

Menghilangkan hari dari masa lalu.
Membuka rantai untuk saat ini.
Mematahkan mantra. 

Categories:

0 komentar:

Copyright © Metaphysical Paradox

Distributed By My Blogger Themes | Blogger Theme By NewBloggerThemes Up ↑