Minstrel 吟遊家 - Starlight
月色映照漆黑的夜 歷史塵埃像浮雲 (漸漸)散開
那裏沒有光害 靈性隨大自然在搖擺
釋放了誰都依然擁有的永遠都覺得不夠
慾望怎麼那麼濃厚沉重 像無底洞
世界如此遼闊 吹亂了髮絲不知該往哪走 (早該)尋個樂活的出口
好刺骨的寒風 用真心去捍衛 愛才不畏懼 迎面吹來
從古至今 看過了那麼多 就是要回歸原始本能 高聲唱著每一首歌
看 前人走入絢爛 回眸時雙眼無法睜開 這一切是否太混亂
天上的星光依舊耀眼 打亮陷人迷惘烏岩
可是黑夜來的太快 後伴隨無聲的傷悲
時空瞬間流劃過腦海 神遊蔓延無垠星光不滅
一起走向 那充滿未知的明天
(閃爍的星光點綴了夜空 接受洗禮因而生生不息)
Sparkling night , with decoration of starlight ~ oh sprinkle down
Brighten life in every corner where we are all living
Sparkle nightlight , with decoration of starlight sprinkle down on usCreatures in the dark show us their strength alight our corners
Letter :
Yuè sè yìngzhào qīhēi de yè lìshǐ chén'āi xiàng fúyún (jiànjiàn) sànkāi
nàlǐ méiyǒu guāng hài língxìng suí dà zìrán zài yáobǎi
shìfàngle shuí dōu yīrán yǒngyǒu de yǒngyuǎn dōu juédé bùgòu
yùwàng zěnme nàme nónghòu chénzhòng xiàng wúdǐdòng
shìjiè rúcǐ liáokuò chuī luànle fà sī bùzhī gāi wǎng nǎ zǒu (zǎo gāi) xún gè lè huó de chūkǒu
hǎo cìgǔ de hánfēng yòng zhēnxīn qù hànwèi ài cái bù wèijù yíngmiàn chuī lái
cóng gǔ zhìjīn kànguòle nàme duō jiùshì yào huíguī yuánshǐ běnnéng gāo shēng chàngzhe měi yī shǒu gē
kàn qián rén zǒu rù xuànlàn huímóu shí shuāng yǎn wúfǎ zhēng kāi zhè yīqiè shìfǒu tài hǔnluàn
tiānshàng de xīngguāng yījiù yàoyǎn dǎ liàng xiàn rén míwǎng wū yán
kěshì hēiyè lái de tài kuài hòu bànsuí wúshēng de shāng bēi
shíkōng shùnjiān liú huàguò nǎohǎi shényóu mànyán wúyín xīngguāng bùmiè
yīqǐ zǒuxiàng nà chōngmǎn wèizhī de míngtiān
(shǎnshuò de xīngguāng diǎnzhuìle yèkōng jiēshòu xǐlǐ yīn'ér shēngshēng bù xī)
Sparkling night , with decoration of starlight ~ oh sprinkle down
Brighten life in every corner where we are all living
Sparkle nightlight , with decoration of starlight sprinkle down on usCreatures in the dark show us their strength alight our corners
video :
https://www.youtube.com/watch?v=pLF3eL6FhLs
Senin, 20 Oktober 2014
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
0 komentar:
Posting Komentar